من اظهارات این فرد را قبول دارم ولی زمانی که داشتم این کتاب را می‌نوشتم چنین تفکراتی نداشتم. چون من تجربیات ملموس خودم از زندگی جوانان هم سن و سال خود را نوشتم. درواقع می‌خواستم عواطف،‌ احساسات و حالات زندگی جوانان در پکن را به تصویر بکشم. این رمان من بالای ده زبان در دنیا ترجمه شده است. عده‌ای از جوانان بعد از خواندن این رمان به من گفته‌اند که درباره زندگی خودشان پرداختند.

شو ز چن نویسنده کتاب «دویدن در خیابان‌های پکن» در پایان صحبت‌هایش گفت: به نظر من در عصر جهانی شدن همه جوانان در سراسر دنیا به چنین مسائلی فکر می‌کنند. امیدوارم که حال که این کتاب به زبان فارسی ترجمه و در دسترس خوانندگان ایرانی قرار گرفته است با استقبال هم روبه‌رو شود. فکر می‌کنم با وجود این که مردم از فرهنگ‌ها، تمدن‌ها و کشورهای مختلف در دنیا زندگی می‌کنند ولی زندگی‌هایمان معنی و مفهوم یکسانی دارد.


مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما
محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

فستیوال بتهوون آشپزخونه Lucy کد نویس topadvert مربیهای استان اس ام اس هر آنچه باید از بیمه خودرو بدانیم